Home > Translation services > Translation Service In Singapore

Translation Service In Singapore

January 17th, 2011

Various Uses Of Translation Service In Singapore

Translation service in Singapore offers various products with only one objective; and that is, to bridge cultures through words. The Lion City is a melting pot of cultures with different people speaking in their native tongue as they finalise business transactions, work together in corporates, or teach and learn from each other in universities. By obtaining help for quality, timely and customised translation, various native-speakers are able to get along with each other, let alone, fully understand what each has to say.

Help from professional translation service in Singapore is extremely appreciated. Translation services are not only limited to translating text in a language pair, but also includes interpretation, localization, voice-over and copywriting.

Websites and software require localization, a highly specialised branch of translation service in Singapore. For localisation, a subject-matter expert who speaks and writes the native language is called upon to provide the localised version of the original text. For example, in localisation work for a website offering physical therapy, a physical therapist who can translate conducts the localisation work. This is because industry-specific terminologies require a person from within the industry to understand and not misconstrue.

Another highly in-demand translation service in Singapore is interpretation. This is translation in the spoken manner. Interpretation can be rendered simultaneously, where, the speaker speaks and after a few seconds the interpreter provides the interpretation almost simultaneously. It can also be rendered consecutively, where the speaker speaks, and the interpreter interprets afterwards. The original text is followed by the interpretation.

Finally, and a relatively new product which translation service in Singapore offers, is copywriting of radio ads and providing the voice-over. Naturally, a translated ad is not enough when it comes to radio adverts. The person who provides the voice over to the translated text is crucial. He knows the emphasis; he has a deeper appreciation for the meaning of the words, and can therefore deliver the lines in a more real and heart-felt manner.

Categories: Translation services Tags:
Comments are closed.

Home   |    About Us   |    Translation Services   |    Strengths   |    Portfolio   |    Blog   |    FAQ   |    Contact   |    Site Map   |    Link To Us   

© 2011 WhizWordz International Pte Ltd.   All rights reserved.