Do You Know the Difference between Translation and Interpretation?
Often, we will get client inquiring for translation service when in fact, they require interpretation service. Then we will spend the next few minutes explaining to them what is the difference between the two terms. So why people get mix up with the 2 terms? People associate translation as “converting” from one language to another language. So anything to do with language conversion, it will mean translation whether it is for document or verbal. Interestingly, interpretation means oral translation. I will usually explain to them that if anything that is to do with writing or...
read moreWhat Is Translation?
According to Wikipedia, the action of interpretation of the meaning of a text, and subsequent production of an equivalent text, also called a translation, that communicates the same message in another language. The text to be translated is called the source text, and the language it is to be translated into is called the target language. As a translator, you have to be a language expert in both the source and the target language, in order to understand fully what you need to translate, and what you have translated. Though there are different expressions to the same word, how you manage to...
read more